Though I rather think it’s all for naught.
|
Encara que m’inclino a pensar que tot és en va.
|
Font: OpenSubtitiles
|
(ii) Were the State immediately abolished, without the “conditions leading to the arising of the State” being abolished as well, a new State would appear, and the socialist revolution would have been for naught.
|
(ii) Si l’Estat fos abolit immediatament, sense abolir també les "condicions perquè torni a aixecar-se", un nou Estat apareixeria, i la revolució socialista no hauria servit per res.
|
Font: wikimedia
|
But it all ended up being for naught.
|
Però tot va acabar sent inútil.
|
Font: AINA
|
All for naught but his own continued ’misery .’.
|
Tot per a res més que la seva pròpia i continuada ’misèria’.
|
Font: AINA
|
Hopefully all the work we’ve done isn’t for naught.
|
Esperem que tots els esforços que hem fet no vagin de mal borràs.
|
Font: NLLB
|
If thou must love me, let it be for naught
|
Si m’has d’estimar, que no sigui per res
|
Font: NLLB
|
But, without a culture of inclusion, it will all be for naught.
|
Sense una cultura d’inclusió, però, tot això no servirà de res.
|
Font: NLLB
|
No matter how many sample questions you read, it’s all for naught.
|
No importa quants exemples de preguntes llegiu, tot és inútil.
|
Font: AINA
|
Where rational thought is not sought, Where trained wisdom is all for naught.
|
On no es busca el pensament racional, on la saviesa entrenada no serveix de res.
|
Font: AINA
|
But if residents can’t find good-paying jobs, it’s all for naught, officials said.
|
Però si els residents no poden trobar feines ben pagades, tot és inútil, van dir els funcionaris.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|